Ames, Roger, T. "Contemporary Western Process Philosophy and Chinese Ancient Philosophy." Zhong Guo Si Xiang Shi (Study of the History of Chinese Thought Communicatios) 3 (2004): 7.
"当代西方的过程哲学与中国古代哲学." 中国思想史研究通讯 3 (2004):7
Abstract
如果我们查《牛津 英文大辞典》,查Chinese这个词,就会发现它的含义是“我不懂、我不知道”。一个迷,一个难题,在英文中是个puzzle。一个puzzle是很难解决的,如果把Chinese放在前面,一个Chinese puzzle就更 是解决不了。如果打扑克牌,一个同花,flush,如果把“中国的”放在前面,Chinese flush,就变成都是红的,或都是黑的,但 黑的红的并不是一个分类,你还要继续分类,所以一个Chinese flush就是不 伦不类。如果到澳大利亚去,你跟当地人要一把中国的螺丝刀,他会给你一把锤子。如果一个年轻的大学生,开车遇到红灯,他把车门打开,下车跑一圈,再开车, 这个在英文中叫Chinese fire drill,fire drill是防火 演习,但如果是“中国的”防火演习,那就是谁都不知道这个年轻人在干什么。